Phim Ít Nhất Còn Có Anh

Bài hát it nhat con co em vày ca sĩ Vuong Tuan Khai (karry Wang) thuộc thể nhiều loại Nhac Hoa.

Bạn đang xem: Phim ít nhất còn có anh

Tìm loi bai hat it nhat nhỏ teo em - Vuong Tuan Knhị (karry Wang) ngay bên trên bassmaniacs.shop. Nghe bài bác hát Ít Nhất Còn Có Em chất lượng cao 3đôi mươi kbps lossless miễn phí.

Xem thêm: Hướng Dẫn Sử Dụng Google Photos Để Sao Lưu Ảnh Trên Google Photo S Trên Android


Ca khúc Ít Nhất Còn Có Em bởi ca sĩ Vương Tuấn Khải (Karry Wang) biểu đạt, thuộc thể một số loại Nhạc Hoa. Các chúng ta cũng có thể nghe, tải về (cài đặt nhạc) bài hát it nhat nhỏ co em mp3, playlist/album, MV/Video it nhat con teo em miễn giá thành tại bassmaniacs.shop.
*
Sao chép

Bài hát: Ít Nhất Còn Có Em - Wang Jun Kai (Vương Tuấn Khải)我怕来不及 我要抱着你Wǒ pà láibují wǒ yào bàozhe nǐAnh sợ hãi vẫn không thể kịp nữa,anh ý muốn bao bọc lấy em直到感觉你的皱纹 有了岁月的痕迹Zhídào gǎnjué nǐ de zhòuwén yǒule suìyunai lưng de hénjīCho cho đến lúc anh hoàn toàn có thể cảm giác được,vết tích của thời gian bên trên khuôn mặt em直到肯定你是真的 直到失去力气Zhídào kěndìng nǐ shì zhēn de zhídào shīqù lìqì Cho đến lúc xác định được em đang trường thọ,cho tới Lúc anh mất hết sức lực为了你 我愿意Wèile nǐ wǒ yuànyì Anh nguyện làm toàn bộ bởi vì em动也不能动 也要看着你Dòng yě bùnéng dòng yě yào kànzhe nǐDẫu mang đến đôi chân chẳng thể cất bước,vẫn mong muốn được sát cánh đồng hành thuộc em直到感觉你的发线 有了白雪的痕迹Zhídào gǎnjué nǐ de fà xiàn yǒule báixuě de hénjīCho cho đến lúc anh phát chỉ ra,mái đầu em bị bạc bởi vì năm tháng直到视线变得模糊 直到不能呼吸Zhídào shìxiàn biàn dé mórúc zhídào bùnéng hūxīCho cho đến khi anh không trông rõ,cho tới hơi thsống cuối cùng让我们 形影不离Ràng wǒmen xíngyǐngbùlí Hãy để họ mãi mãi không tránh *如果 全世界我也可以放弃*Rúguǒ tiệm shìjinai lưng wǒ yě kěyǐ fàngqì Nếu nhỏng anh có thể từ bỏ cả thế giới này至少还有你 值得我去珍惜Zhìshǎo hái yǒu nǐ zhídé wǒ qù zhēnxīÍt ra vẫn còn tồn tại em người xứng danh nhằm anh trân trọng而你在这里 就是生命的奇迹Ér nǐ zài zhèlǐ jiùshì shēngmìng de qíjīVà giờ đồng hồ đang có em làm việc bên đó là điều thần hiệu duy nhất của anh也许 全世界我也可以忘记Yěxǔ tiệm shìjiè cổ wǒ yě kěyǐ wàngjì Có lẽ anh vẫn bỏ quên cả thế giới này就是不愿意 失去你的消息Jiùshì bù yuànyì shīqù nǐ de xiāoxīNhưng anh không thích quên đi phần lớn điều về em你掌心的痣 我总记得在那里*Nǐ zhǎngxīn de zhì wǒ zǒng jìdé zài nàlǐ*Anh luôn nhớ nốt ruồi nơi bàn tay em我怕来不及 我要抱着你Wǒ pà láibují wǒ yào bàozhe nǐAnh sợ hãi đang không hề kịp nữa,anh hy vọng ôm lấy em直到感觉你的发线 有了白雪的痕迹Zhídào gǎnjué nǐ de fà xiàn yǒule báixuě de hénjīCho đến lúc anh phạt hiển thị,làn tóc em bị bạc vày năm tháng直到视线变得模糊 直到不能呼吸Zhídào shìxiàn biàn dé mórúc zhídào bùnéng hūxīCho cho đến lúc anh ko trông rõ,cho tới hơi thở cuối cùng让我们 形影不离Ràng wǒmen xíngyǐngbùlí Hãy để họ tồn tại ko tách *如果 全世界我也可以放弃*Rúguǒ cửa hàng shìjiè cổ wǒ yě kěyǐ fàngqì Nếu như anh có thể trường đoản cú quăng quật cả thế giới này至少还有你 值得我去珍惜Zhìshǎo hái yǒu nǐ zhídé wǒ qù zhēnxīÍt ra vẫn còn có em fan xứng đáng nhằm anh trân trọng而你在这里 就是生命的奇迹Ér nǐ zài zhèlǐ jiùshì shēngmìng de qíjīVà tiếng đang xuất hiện em nghỉ ngơi mặt chính là điều thần hiệu độc nhất vô nhị của anh也许 全世界我也可以忘记Yěxǔ quán shìjitrằn wǒ yě kěyǐ wàngjì Có lẽ anh đã bỏ quên cả trái đất này就是不愿意 失去你的消息Jiùshì bù yuànyì shīqù nǐ de xiāoxīNhưng anh không thích gạt bỏ phần nhiều điều về em你掌心的痣 我总记得在那里*Nǐ zhǎngxīn de zhì wǒ zǒng jìdé zài nàlǐ*Anh luôn nhớ nốt con ruồi địa điểm bàn tay em我们好不容易 我们身不由己Wǒmen hǎobù róngyì wǒmen shēn bù yóujǐThật ko dễ ợt bọn họ không có sự chắt lọc làm sao khác我怕时间太快 不够将你看仔细Wǒ pà shíjiān tài kuài bùgòu jiāng nǐ kàn zǐxì ANh sợ thời hạn trôi quá nhanh hao khiến cho anh không chăm lo em được nhiều我怕时间太慢 日夜担心失去你Wǒ pà shíjiān tài màn rìyè dānxīn shīqù nǐAnh cũng hại thời gian trôi vượt chậm trễ làm anh sớm hôm lúng túng mất em恨不得一夜之间白头 永不分离Hènbudé yīytrằn zhī jiān báitóu yǒng bù fēnlí Thà rằng chỉ một đêm mái đầu bạc white,như vậy ko bao giờ xa lánh anh *如果 全世界我也可以放弃*Rúguǒ quán shìjitrằn wǒ yě kěyǐ fàngqì至少还有你 值得我去珍惜Zhìshǎo hái yǒu nǐ zhídé wǒ qù zhēnxī而你在这里 就是生命的奇迹Ér nǐ zài zhèlǐ jiùshì shēngmìng de qíjī也许 全世界我也可以忘记Yěxǔ quán shìjinai lưng wǒ yě kěyǐ wàngjì就是不愿意 失去你的消息Jiùshì bù yuànyì shīqù nǐ de xiāoxī你掌心的痣 我总记得在那里*Nǐ zhǎngxīn de zhì wǒ zǒng jìdé zài nàlǐ*